ExLibris header image
 
Contains information about title and source of a journal
Titel: Tradition, Translation, Trauma
Källa:

Tradition, Translation, Trauma [0-19-955459-5; 0-19-180825-3] Parker

år:2011
Contains list of services for current record

Basic services

  Anmärkning:Sex samtidiga användare / Six simultaneous users
Användare som var intresserade av denna artikel tittade även på följande:
  1. Lianeri, A. 8. Classical Translations of the Classics: The Dynamics of Literary Tradition in Retranslating Epic Poetry. Translation and the classic : : OUP Oxford, 2008.: 1-448. Länk till SFX för denna post
  2. Rimell, V. Petronius and the Anatomy of Fiction. Petronius and the Anatomy of Fiction. : Cambridge University Press, 2002. Länk till SFX för denna post
  3. WALL, T. The Music Industry: Music in the Cloud (Digital Media and Society Series). British journal of music education 29.2 (2012): 272-274. Länk till SFX för denna post
  4. Martin, RP. Tradition, Translation, Trauma: The Classic and the Modern. Translation and literature 21 (2012): 218-224. Länk till SFX för denna post
  5. Silverstone, C. SHAKESPEARE, TRAUMA AND CONTEMPORARY PERFORMANCE. , 2011. Länk till SFX för denna post
  6. Martindale, C. Classics and the uses of reception. : Blackwell, 2006.: 1-335. Länk till SFX för denna post
  7. Venuti, L. The Translators of The Thousand and One Nights. Translation Studies Reader (3rd Edition). , 2012. Länk till SFX för denna post
  8. Marshall, L. Book review: Patrik Wikstrom, The Music Industry. Cambridge: Polity, 2009. 256pp. ISBN: 978045643892, Pound 45.00 (hbk); ISBN: 9780745643908, Pound 14.99 (pbk). European journal of cultural studies 13.4 (2010): 533-534. Länk till SFX för denna post
  9. Sandy, G. Satire in the Satyricon. American journal of philology 90.3 (1969): 293-303. Länk till SFX för denna post
  10. Kusek, D. Music Like Water.(music utility license). Forbes 175.2 (2005): 42-. Länk till SFX för denna post
Visa fler…
Visa färre…


© 2024 SFX by Ex Libris Inc. | Cookie Policy
CrossRef Aktiverad